外人のタトゥー

以前から気になっていたんだけど、日本語のタトゥーを入れている外人をたま〜に見かける。
本人はもちろん気に入った言葉だから入れたんだろうけど、それはおかしいんじゃないか?って言う漢字を良く見る。
たとえば、アメリカに行った時に見たんだけど、首の後ろに「きちがい」と入れていた・・・
多分、クレイジーの日本語バージョンを入れたかったんではないかと思うんだけど、クレイジーときちがいは、大きく違うような気が・・・( ̄▽ ̄;)
この前知り合いに聞いたのでは「完璧」と入れたかった外人さんが入れた言葉が「皆勤賞」・・・
まんざら間違ってはいないけど・・・
確かに完璧な事の1つだけど・・・
これは、日本語を教えてもらった人が悪かったね(* ̄▽ ̄*)にゃは
タトゥーはかっこいいから入れるんだろうけど、一歩間違えると、笑いものになるって事だね。
これから入れる予定の人は、気をつけましょう!